Cá nhỏ: “Em nghe người ta nói về biển, ai sống ở biển là hạnh phúc lắm. Anh biết biển ở đâu không?”
Cá lớn: “Bao quanh ta là biển.”
Cá nhỏ: “Sao em không thấy?”
Cá lớn: “Biển là nơi ta sống. Từ trong ra ngoài ta đều là biển. Ta sống trong biển và rồi sẽ chết trong biển. Biển bao la cùng khắp nên ngươi không thấy là phải!”
Đừng vọng tưởng hạnh phúc ở một nơi xa xôi và xem thường thứ gần gũi. Hạnh phúc không phải là thứ được tìm thấy, hạnh phúc là thứ được nhận thấy.
Rhia, đêm hôm qua, cô đã mơ thấy bà nội của BEAR đó. Không phải lần đầu tiên nhưng lại là giấc mơ đẹp nhất.
Mọi thứ hiện lên rất rõ nhưng khi ấy, cô không nhận thức được bà đã rời xa cuộc đời từ lâu rồi. Trong giấc mơ ấy, đơn giản chỉ là cảnh một cô cháu gái chạy đến và ôm chằm lấy bà. Mái tóc bạc phơ, làn da tươi tắn cùng lời nói dịu dàng. Cô cháu gái đã hỏi bà rằng: “Bà đã ăn gì chưa? Con đi lấy cho bà nha.” Sau đó, bà mỉm cười và chỉ tay sang một căn phòng cạnh bên để lấy thức ăn. Món ăn là một món canh mà BEAR rất thích hồi còn nhỏ. Hai tay chạm vào chén canh và vội vàng mang ngay đến cho bà. Chỉ vậy thôi…
Đôi khi, tâm thức tái hiện lại hình ảnh của những người thân đã qua đời. Đó là những trải nghiệm thật đẹp. Là niềm hạnh phúc nhỏ mà cuộc sống ban tặng. Nhẹ nhàng và ý nghĩa
Be my only one The name I want to call you by Let’s hold hands and walk along
On rainy nights Or on lonely daytimes Please color me with your shiny light I’ll do better when you promise me we will stay together
Now I belive Lalalalalalala I sing a song like this With the one I was desperately looking for My, oh my, oh my, oh my love Be my only love
Every step we take It’s like a dance we perform together My, oh my, oh my, oh my love Be my only love
Be my only one I don’t have to hide my feelings anymore The words I sincerely wanted to say I say I love you
On tiring nights and busy daytimes Please make room in your heart for me to rest I’ll do better when you share your love with me
Now I believe Lalalalalalala I sing a song like this With the one I was desperately looking for My, oh my, oh my, oh my love Be my only love
My only one, when I see you I want to lean on you I want to have you A love like this would make even the most immature dream come true Now I believe
Every step we take It’s like a dance we perform together My, oh my, oh my, oh my love Be my only love
@Harchi@May86@CityHunter@Ga_con_78@win-win ơi, xin phép các bạn bình luận có nội dung phù hợp với chủ đề ạ. Cũng là tôn trọng các bạn đang xem nội dung ở nhà của cô chủ. Mong các bạn AVHs thông cảm.